27 mars 2013

Pub pub pub

Invitée à diner chez des amis hier soir, j'aidais a ranger les restes dans le frigo quand j'ai vu leur bouteille de lait (je bois du lait végétal et n'ai donc pas de telles bouteilles): il y a de la pub sur une bouteille de lait! Soit, c'est pour LA course de Vancouver (un 10kms en Mai) et c'est donc à caractère sain mais tout de même... Je me suis rappelée néanmoins que cela ne date pas d'hier, je me souviens de séries Tv où j'avais remarqué déjà. Mais je me souviens aussi du camion qui déposait les bouteilles de lait sur le pas de la porte et j'aurais préféré que cela perdure á la place...

25 mars 2013

Le saviez-vous? (ours polaires)

J'avais initiallement prévu de poster un bref écrit sur un nouveau mot évocateur du Canada: Nanuk, qui veut dire ours polaire en language Inuktitut, le peuple Inuit du Nanuvut. Oui, autrefois appelés les esquimaux.

Après avoir fait quelques recherches, lu à droite à gauche, et quoique vous sachiez déjà que l'ours polaire n'est pas l'emblème du Canada mais le castor l'est (voir ici), saviez-vous cependant que l'ours polaire est un ours brun qui a muté? Comme vous l'imaginez, il lui a fallu évoluer pour faire face aux conditions arctiques où il s'est déplacé. Cette évolution inclut des machoires plus fortes pour pouvoir mangers des phoques et non plus les baies des bois, un pelage bland pour se camoufler, et un cou plus long pour pouvoir guetter la tundra ou les trous de pêche, lorsque ces mêmes pauvres petits phoques sortent pour respirer.

Ah comme on les aime ces nounours...


Une écharde dans la papatte?

Moins drôle mais néanmoins approprié. Les ours polaires seraient l'une des premières victimes du réchauffement climatique

Le klaxon de la boulangère...

Quoique heureuse ici au Canada, à Vancouver, et appréciant pleinement mes petites découvertes d'expat, il y a des choses (et personnes, elles se reconnaitront) qui me manquent et cela ne change pas. Ce matin j'ai eu un moment particulièrement nostalgique: alors que 99.9% des voitures ici sont des gros pick-ups ou des asiatiques, une vieille voiture est passée dans mon quartier et a klaxonné... Le temps du klaxon, je me suis crue en France, dans un petit village, prête à sortir avec ma pièce chercher la baguette... Le fait que tout soit tellement nouveau ici, sans histoire, sans personnalité profonde, sans charme surtout, fait partie des choses difficiles à vivre à certains moments. On pourrait  à présent appeller ces moments les "baguettes de Gratianne" en référence bien sûr aux madeleines de Proust...

Et là de pleurer en pensant au meilleur pain jamais mangé de toute ma vie dans quelque région du monde que ce fut: la baguette de Ousse... 

La fameuse baguette de Ousse: la Viking, meilleure de tous les temps et univers

Une boulangerie testée à Saint Rémy De Provence, été 2012
Une autre, testée en Bourgogne, été 2012 aussi
Ah la France...

Un mot magique parmi tant d'autres... (photos)

Aujourd'hui je lisais sur l'un des derniers Parcs Nationaux crée au Canada (le 42e), le Torngat National Park, coincé au Nord Est de Québec, entre le Labrador (dont il fait parti, c'est le premier parc national de la région) et le Nunavut, la région Inuit.


Torngat vient du mot Inuit Torngait qui veut dire "Endroit des Esprits". Cet esprit est celui de Torngarsoak, leur Guide, qui prend la forme d'un immense ours polaire lorsqu'il apparait.

J'ai été particulièrement touchée par cette définition car c'est le Canada par excellence selon moi: des paysages magiques aux horizons sans fin que les mots pennent à décrire , qui éveillent l'imagination et emportent nos sens, ne serait-ce qu'en pensée et pour certains, comme les indiens natifs, nourrissent les croyances.

Un géologiste ayant visité la région dans les années 1860 écrivait: "un endroit où les pierres se délectent de leur liberté". 


Ils puent des pieds ou ils ont du fromage?




Le parc a été officiellement inauguré en 2005, après que l'idée initiale fusse donnée dans les 70's par des chercheurs


18 mars 2013

Un mot marrant

Pour les English speakers, voici un mot qui m'a fait beaucoup sourire: gobbledygook. Il devient rare que je découvre de nouveaux mots (non que je sois devenue comme une native mais je connais à présent bien les mots de la vie de tous les jours ainsi que ceux de mon industrie). Donc gobbledygook veut dire charabia si un jour vous voulez le placer dans une conversation!

17 mars 2013

Mais pourquoi?? Des machines bizarres quoique typiques...

Ce n'est pas nouveau, la Nord Amérique est grande amateuse (j'avais écrit ça au début, parfois mon françois me fait tellement peur!!) amatrice de consommation de masse.

Aujourd'hui je suis passée dans un "convenience store", traduit par magasin dépanneur mais c'est sûrement une traduction québécoise alors en simple, une petite version de Monop par expemple (magazines, beauté, pharmacie, éléctro-ménager, snacks, etc), voilà ce que j'ai vu et que je ne peux m'expliquer...

Ce n'est pas possible d'applatir son sandwich avec ses mains?

Les gauffres en forme de coeur, c'est obligatoire?

Un petit coup au four ou au micro-ondes c'est pareil non? Et quand bien même n'est-ce pas la même chose que le "sandwich maker"?

Ca c'est plutôt typique: une machine à Donuts

Peut-être ferais-je mieux de me taire compte tenu du fait que nous nous avons des machines a fondue ou des machines à raclette? Mais au moins c'est de la vraie nourriture!! :)

16 mars 2013

Vous avez dit consumérisme?

Toujours dans mon ferry de retour de Victoria, j'ai vu ça... 



Un distributeur d'audio-vidéos dans le ferry-même... Les chips Doritos ignobles et autres boissons fluos sont déjà difficiles à concevoir mais là...Qui peut bien acheter lors d'un trajet d'à peine 1h30? Pourquoi pas un distributeur utile comme une bonne baguette et un bout de fromage par exemple?


Un bonheur tout simple (photo)

Le Canada est si grand est pourtant, le bonheur peut-être tout petit, si simple ici, à portée de main...

Comme je le disais dans mon post précédent, aujourd'hui j'ai pris un ferry pour aller de Vancouver à Victoria. Voilà à quoi ressembler mon billet...


C'est pas génial ça? Un billet avec l'appellation Caribou?! A quand un billet Air France avec terrine de porc dessus ou bien bérêt, quelque chose qui nous définie? Moi je trouve ces moments magiques et c'est pour cela que ma vie ici m'émerveille...

Un week-end typique à la Gratianne et la Vancouvéroise...


Ce samedi je devais me rendre à Victoria, la capitale de Colombie Britannique, située sur l'ile de Vancouver.
C'est un peu Javel Lacroix et La Bannière pour rejoindre le terminal du ferry depuis chez moi et j'ai commencé par un bus à 5h du matin. A cette heure-là, il n'y en n'a pas beaucoup, aussi, nous sommes quelques uns dont un jeune homme qui s'assied non loin de moi. 1h25 plus tard, après un changement avec le métro et un trajet en taxi, j'étais au ferry. Alors que j'allais rentrer sur la passerelle d'entrée, qui me laisse passer parmi tous les autres passagers qui sont aussi présents? OUI, LE jeune homme qui s'est assis 3 sièges plus loin que moi 1h30 plus tôt dans le bus à 37 kms de là... Les anglophones ont un mot parfait pour ces moments: serendipity, traduit par la dictionnaire par "le fruit d'un heureux hasard". Le mot sérendipité existe également en français apparement, et est traduit comme "la découverte de quelque chose par accident et sagacité alors que l'on est à la recherche de quelque chose d'autre". Mon propos ici n'est pas vocabulairien mais plutôt d'exprimer à quel point ces petits moments m'arrivent tellement souvent ici.

Alors que je ne connais qu'une très petite poignée de personnes ici, je vais toujours les croiser dans les endroits les plus incongrus. Ou bien je vais rencontrer quelqu'un dans le Nord de la Colombie Britannique sur un ferry (décidemment!) et revoir ce même inconnu quelques jours plus tard sur une bicyclette dans Vancouver...!! (histoire véridiquement vraie, récit à suivre sur mon extraordinaire aventure l'été dernier, épitôme de ma vie recherchée au Canada).

Une fois arrivée à bon port à Victoria et après un autre trajet en bus, à double étage compte-tenu de la colonisation britannique!, je me suis rendue à mon centre d'examen où je devais passer un test d'anglais afin d'obtenir ma résidence permanente. Une fois sur place, des asiatiques, des indiens, des sud américains, quelques australiens et anglais, et moi: tous en quête d'être accueillis par ce Canada, par défaut pour certains, par amour et choix pour d'autres... Ayant quelques minutes devant nous, je demande à ma voisine d'où elle vient. Elle me répond qu'elle vient d'Estonie et vit dans le Nord de la CB, ce à quoi je réponds qu'elle a grande chance car le ski est incroyable la-haut! Elle en a bien conscience car elle travaille pour une compagnie d'héliski! Sur ce, je lui demande si par hasard ce ne serait pas the Last Frontier, dont je connais le Manager General. Elle me dit que c'est bien le cas et qu'elle est son assistante... Non qu'il y ait autant de compagnies d'heliski la-haut que de de couleurs d'espadrilles chez Pariès, mais quand même!! Et qu'elle soit assise à côté de moi! 

What a small world vous ne trouvez pas?

Alors c'est un peu ça ma vie au Canada: rencontrer des gens de manière tellement inopinée, discuter si facilement avec son voisin (j'ai discuté avec le fameux jeune homme pendant l'heure et demie de trajet) prendre des ferry comme on prend le TGV et manifester mon amour pour rester dans ce pays...

C'est bel et bien la castor l'emblème national du Canada et non l'ours polaire ou le caribou
Un trajet de ferry comme un autre. C'est mieux que nos périfs ou la SNCF non?



15 mars 2013

Une porte de garage...

Une à deux fois par semaine lorsque le ciel ne nous tombe pas sur la tête, comprenez, lorsqu'il ne pleut pas à la Vancouvéroise, je rentre en courant du travail. C'est parfait mon entrainement quoique en ville: 14 bornes avec de bonnes côtes et je traverse plein de quartiers différents, ce qui me les fait découvrir. Par exemple ce soir, j'ai trouvé une super porte de garage... Je me suis dit que ça donnerait des idées à certains, ils se reconnaitront... :)


Un peu de culture (de qualité), même à Vancouver...

Jusqu'à présent, vous devez connaitre mon Amour pour la nature et la vie en extérieur, consécutivement mon Amour pour le Canada et ma motivation pour avoir déménagé ici. Mais comme le dit l'expression anglophone "there is trouble in paradise", meme le Paradis n'est pas parfait. La raison ici: le manque de culture, au sens europeen du terme: l'architecture, l'histoire, les musées, etc. Mais c'est ainsi, ce pays est tout neuf, le nouveau Nouveau Monde par extension et Vancouver par exemple n'a que 150 ans! Néanmoins je dois dire qu'en 2 semaines, j'ai eu 3 très bonnes expériences culturelles.
  • Tout d'abord, l'exposition sur Art Spiegelman et une rétrospective de ses oeuvres incluant Maus. Quoique exposé au Vancouver Art Gallery, la disposition me fit un peu penser à une simple expo de ville de Province mais tout de même tout de même, on peut saluer cet évèvement!
  • Ensuite, le cinéma d'art et d'essai (oui il y en a un!!) montrait La Flute Enchantée de Bergman. Je ne l'avais jamais vu et cerise sur le gateau ou devrais-je dire; sirop d'érable sur le pancake, c'était en suédois!
  • Cette programmation était motivée par cette même Flute Enchantée à l'Opéra de Vancouver. Ladite version était adaptée et entrelacée avec la culture amériendienne de Colombie Britannique. Les costumes et décors étaient ainsi inspirés par ces derniers et tranpiraient leurs croyances et leurs imageries et utilisaient même leur langage hən̓q̓əmin̓əm̓ à certains moments!
    Le language "Salish" NB: Je n'arrive pas a mettre la photo droite! Sorry pour les torticolis!


    Un canoé traditionnel est par example apparu pour transporter Pamino et Pamina et un gros tronc d'arbre que l'on trouve généralement sur les rives de l'Océan après qu'il ait été charié pendant des miles, servit de siège à Papageno et Papagena lorsqu'ils se rencontrent et apprenent à se connaître à la fin.
    Paysage typique des plages de CB: d'énormes troncs échoués servant de banc ou feu de bois
    C'était également un pure enchantement visuel grâce aux projections d'images de cette région si belle: l'océan et ses vagues parfois violentes (voir ici), les forêts d'un vert profond et souvent accrochées d'un drap brumeux, les montagnes, etc. Les animaux étaient bien représentés aussi car à la fois dans la région et pour le peuple autochtone, ils sont très importants. Papageno par exemple portait une parure de Jay bleu, qui est l'emblême de la région.
    Comme souvent lors des opéras passés que je suis allée voirn, les chanteurs n'étaient pas grandiloquents -non que je ne sois une érudit en la matière, loin de moi cette pensée- mais ce soir-là, toute l'attention était sur les costumes de toute façon...

    Le poster avec la méchante reine
    Sarastro et les habits traditionnels Salish

    La méchante reine même si elle n'était pas asiatique le soir où j'y étais,

    Papageno le Jay Bleu dans un décor de forêt

    Pamina et Papageno

    La lune chère aux Salish, à l'entracte

    Toujours la lune, un marque page donné en cadeau



    C'est rare la culture avec les standards à l'Européenne mais ainsi, j'apprécie encore plus!

    En bonus, l'affiche très bien pensée du festival de cinéma ibérique auquel je ne suis pas allée. Bouh!! 

14 mars 2013

Raincouver...

J'en ai deja parle plusieur fois, Vancouver est bien connue pour son climat pluvieux. Je postais encore une photo d'un ciel pas tres clement il y a quelques jours.

Les meteorologues avaient annonce des alertes pour hier et aujourd'hui. Quoique je n'aie rien remarque d'anormal, j'ai beaucoup ri en voyant ce "post" sur un blog que j'aime beaucoup, fait par et pour les Vancouverites. Mais dans ce cas la, c'est plutot explicite meme pour celles et ceux qui n'ont jamais vecu ici...

http://definitelyraining.com/post/45195069563/today

6 mars 2013

Tiens tiens, un rongiteur...

Ce soir en rentrant chez moi, j'ai compris que j'avais loupé un visiteur, ou devrais-je dire -rongiteur- aux vues des papates sur le porche de l'entrée... Ma logeuse a trouvé ça moins tout- mignon que moi...

Les ratons-laveurs sont évidemment typiques au Canada mais ils sont une plaie à Vancouver. Moi j'aime à les croiser le soir dans les rues!



4 mars 2013

Il y a 731 jours, j'arrivais au Canada...

731 jours aujourd'hui 4 mars 2013. Voilà 2 ans tout pile que je suis arrivée tard, un soir pluvieux à l'aéroport de Vancouver.

Alors que mes impressions viendront plus tard dans un plus long post, pour faire court: il y a des choses et des personnes qui sont irremplaçables et je ne m'y ferai surement jamais mais je sens que c'est ici que je dois être à cet instant de ma vie et de ma personne. Ici, sur cette terre enchanteresque, aux horizons sans fin, à la nature sauvage captivante, aux lacs qui reposent l'âme, aux montagnes qui me redonnent un souffle de vie chaque fois un peu plus et avec ses ours roudoudou...

Longue vie à ma vie au Canada...

Pour les anglophones: TWO YEARS in Canada today. Will always miss some things and persons but hopefully many more years to come in this beckoning land of endless horizons, riveting wilderness, soul-resting lakes, joy-restoring mountains and plumpy bears...





3 mars 2013

Tous aux abris? (photo)

En attendant le bus pour rentrer chez moi ce soir... Non, quand il pleut ici il ne fait pas semblant...